Useful Thai Compound Words Part 2

Written By: Hugh Leong

1. ทำตัว /tam tua/
ทำ to do, to make + ตัว body, self = ทำตัว to behave.

ถ้าทำตัวไม่ดี อดกินขนมนะ
If you don’t behave, you won’t get your treat.

2. หักหน้า /hàk nâa/
หัก to break + หน้า face = หักหน้า to make someone lose face, to embarrass someone.

เขาชอบหักหน้าเราต่อหน้าคนอื่น
He always makes me lose face in front of other people.

3. ไม่เอาไหน /mâi ao nǎi/
ไม่ negative particle + เอา to take, to get + ไหน which = ไม่เอาไหน terrible.

รสชาติไม่เอาไหนเลย วันหลังทำให้อร่อยกว่านี้หน่อยนะ
This tastes terrible. Make it more tasty next time!

4. เข้าท่า /kâo thâa/
เข้า to enter + ท่า posture, pose = เข้าท่า = good, appropriate.

ความคิดเข้าท่าดีนะ
That’s a good idea!

5. บอกใบ้ /bàwk bâi/
บอก to tell + ใบ้ mute = บอกใบ้ to give a hint.

ไม่รู้อ่ะ ช่วยบอกใบ้หน่อย
I don’t know. Give me a hint!

6. เล่นตัว /lên tua/
เล่น to play + ตัว body, self = เล่นตัว to play hard to get.

เขาชอบเล่นตัวอยู่นั่นแหล่ะ ผมชักจะเบื่อแล้ว
She keeps playing hard to get, I’m starting to get fed up.

7. ไม่เห็นหัว /mâi hěn hǔa/
ไม่ negative particle + เห็น to see + หัว head = ไม่เห็นหัว to not respect, to disregard.

เขาเจอใครก็ไม่ไหว้ ไม่เห็นหัวผู้ใหญ่เลย
This guy never bows his head to greet anyone he meets, he totally disregards the elders.

8. เรื่องมาก /reûang mâak/
เรื่อง story, affair + มาก many, a lot = เรื่องมาก picky, fussy.

เรื่องมากจัง แบบนี้เมื่อไหร่ก็ทำไม่เสร็จสักที
You’re so picky. You’ll never get it done if you don’t stop being like this!

9. ในหลวง /nai lǔang/
ใน in + หลวง royal = ในหลวง the informal term Thai people use to refer to the King.

คนไทยรักในหลวง
Thai people love their King.

10. เก็บตัว /gèp tua/
เก็บ to keep + ตัว body = เก็บตัว to isolate oneself, to introvert.

เขาชอบเก็บตัว ไม่ค่อยสุงสิงกับใคร
He likes to isolate himself and hardly ever interacts with other people.

11. ออกนอกเรื่อง /àwk nâwk reûang/
ออก to exit + นอก outside + เรื่อง story, affair = นอกเรื่อง to talk off topic, to derail.

คุยเรื่องนี้ให้รู้เรื่องก่อน อย่าเพิ่งออกนอกเรื่อง
Let’s settle this first. Don’t change the topic yet.

12. ใส่ความ /sài kwaam/
ใส่ to put + ความ matter, affair = ใส่ความ to slander.

ฉันไม่ได้ทำสักหน่อย อย่าใส่ความมั่ว
I didn’t do it. Don’t accuse me without knowing the truth!

13. มีหน้า /mii nâa/
มี to have + หน้า face = มีหน้า to not feel ashamed to do something shameful.

ผมทำให้เขาเสียใจ ผมไม่มีหน้าไปขอเขาแต่งงานหรอก
I caused her pain. I’d feel too ashamed to propose to her.

14. ลงตัว /long tua/
ลง to go down + ตัว body, self = ลงตัว arranged, settled.

ไว้ทุกอย่างลงตัวแล้วผมจะติดต่อไป
After everything is settled, I’ll contact you.

15. ให้ได้ /hâi dâai/
ให้ to give + ได้ to be able to = ให้ได้ definitely, no matter what.

ไม่ว่ายังไง ปีหน้าฉันก็จะไปลอนดอนให้ได้
Next year, I will go to London no matter what!

Photo of author

Saran Lhawpongsawad is a Bangkokian by birth who has spent his life in Thailand. He loves sharing what he learns from living here and running a business in the country, helping newcomers settle in and get the most out of life in Thailand. When he's not at his desk, he's outdoors exploring with his family. You can connect with him on his LinkedIn.