Praktische Thai-Gespräche: Begrüßungen

Die thailändische Sprache hat zahlreiche Pronomen zur Selbstbezeichnung. „ผม“ (Phom) ist das gebräuchlichste für Männer, während „ฉัน“ (Chan) von Frauen verwendet wird.

Was die Schlusspartikel betrifft, verwenden Frauen „ค่ะ“ (kha) in Aussagesätzen und „คะ“ (Kha) in Fragesätzen.

Bei Männern ist es sowohl in Frage- als auch in Aussagesätzen immer „ครับ“ (khab).

Die in diesem Artikel behandelten Pronomen und Schlusspartikel sind nur die Spitze des Eisbergs. Wenn Du mehr darüber erfahren möchtest, kannst Du Dir die folgenden zwei Artikel ansehen:

Begrüßungen beim ersten Treffen

Gespräch 1

Frau: สวัสดีค่ะ คุณชื่ออะไรคะ (Sa wad dii kha. Khun chue arai kha)

Frau: Hallo, wie heißt Du?

Frau: สวัสดีค่ะ ฉันชื่อ …มะลิ… ค่ะ (Sa wad dii kha. Chan chue …(Ma li)…. Kha)

Frau: Hallo, mein Name ist …(Jasmine)….

Gespräch 2

Frau: สวัสดีค่ะ คุณชื่ออะไรคะ (Sa wad dii kha. Khun chue arai kha)

Frau: Hallo, wie heißt Du?

Mann: สวัสดีครับ ผมชื่อ …โจ… ครับ (Sa wad dii khab. Phom chue …(Jo)… Khab)

Mann: Hallo, mein Name ist …(Jo)….

Gespräch 3

Frau: สวัสดีค่ะ คุณชื่ออะไรคะ (Sa wad dii kha. Khun chue arai kha)

Frau: Hallo, wie heißt Du?

Mann: สวัสดีครับ ผมชื่อ …เพชร…… ครับ (Sa wad dii khab. Phom chue …(Phet)…. Khab)

Mann: Hallo, mein Name ist  …(Phet)….

คุณชื่ออะไรครับ (Khun chue arai khab)

Wie heißt Du?

Frau: ฉันชื่อ ……พลอย…… ค่ะ (Chan chue …(Ploy)…. Kha)

Frau: Mein Name ist  …(Ploy)….

Mann: ยินดีที่ได้รู้จักครับ (Yin dii thii dai ru jak khab)

Mann: Freut mich, Dich kennenzulernen

Frau: ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันค่ะ (Yin dii thii dai ru jak chen kan kha)

Frau: Mich auch

Begrüßungen bei weiteren Treffen und danach

Gespräch 1

Frau: สวัสดีค่ะคุณเพชร สบายดีมั้ยคะ (Sa wad dii kha Khun Phet.  Sa baai dii mai kha)

Frau: Hallo Herr Phet, wie geht es Dir?

Mann: สวัสดีครับ สบายดีครับ (Sa wad dii khab. Sa baai dii khab)

Mann: Hallo, mir geht es gut.

คุณพลอยสบายดีมั้ยครับ (Khun Ploy sa baai dii mai khab)

Geht es Dir gut, Frau Ploy?

Frau: สบายดีค่ะ ขอบคุณค่ะ (Sa baai dii kha.  Khob khun kha)

Frau: Mir geht es gut, danke.

พ่อแม่คุณสบายดีมั้ยคะ (Phor mae khun sa baai dii mai kha)

Wie geht es Deinen Eltern?

Mann: สบายดีครับ ขอบคุณครับ (Sa baai dii khab. Khob khun khab)

Mann: Es geht ihnen gut. Danke.

Gespräch 2

Frau: สวัสดีค่ะคุณเพชร สบายดีมั้ยคะ (Sa wad dii kha Khun Phet.  Sa baai dii mai kha)

Frau: Hallo Herr Phet, wie geht es Dir?

Mann: สบายดีครับ ขอบคุณครับ (Sa baai dii khab. Khob khun khab)

Mann: Mir geht es gut. Danke.

คุณพลอยล่ะครับ (Khun Ploy la khab)

Und wie geht es Dir, Frau Ploy?

Frau: สบายดีค่ะ ขอบคุณค่ะ (Sa baai dii kha.  Khob khun kha)

Frau: Mir geht es gut. Danke.

Mann: งานเป็นยังไงบ้างครับ (Ngaan pen yang ngai baang khab)

Mann: Wie läuft die Arbeit?

Frau: ก็ดีค่ะ คุณล่ะคะ (Kor dii kha. Khun la kha)

Frau: Es läuft gut. Und wie geht es Dir?

Mann: ผมงานไม่ยุ่งครับ (Phom ngaan mai yung khab)

Mann: Ich habe nicht viel zu tun

Gespräch 3

Mann: สวัสดีครับคุณพลอย สบายดีมั้ยครับ (Sa wad dii khab Khun Ploy.  Sa baai dii mai khab)

Mann: Hallo, Frau Ploy. Wie geht es Dir?

Frau: สบายดีค่ะ ขอบคุณค่ะ (Sa baai dii kha.  Khob khun kha)

Frau: Mir geht es gut. Danke.

คุณเพชรล่ะคะ (Khun Phet la kha)

Und wie geht es Dir, Khun Phet?

Mann: สบายดีครับ ขอบคุณครับ (Sa baai dii khab. Khob khun khab)

Mann: Mir geht es gut. Danke

Frau: ครอบครัวคุณเป็นยังไงบ้างคะ (Krob krua khun pen yang ngai baang kha)

Frau: Wie geht es Deiner Familie?

Mann: ครอบครัวผมสบายดีครับ (Krob krua phom sa baai dii khab) 

Mann: Meiner Familie geht es gut

ครอบครัวคุณเป็นยังไงบ้างครับ (Krob krua khun pen yang ngai baang khab)

Und wie geht es Deiner Familie?

Frau: พวกเขาสบายดีค่ะ  ขอบคุณค่ะ (Phuak khao sa baai dii kha. Khob khun kha)

Frau: Es geht ihnen gut. Danke

Was Du als Nächstes lesen solltest

Advertisement Advertisement
Sponsored
Questions About This Article?
Please post them in our Reddit community at /r/expatden.
Read in Other Languages
This article is also available in:
English English:
Thai Practical Conversations: Greetings